Zašto general Tanc stiže tri dana pre nego što je planirano?
Proč jenom generál Tanz dorazil o tři dni dříve než bylo v plánu?
Senzori su potvrdili da je zvezda postala supernova kako je planirano.
Senzory potvrdily, že se z hvězdy stala supernova, jak bylo plánováno.
Bilo je tako kako ste rekli, kao da je planirano.
Bylo to, jak jsi říkal. Jako by to byl plán.
D'Angelo je udavljen, to je planirano.
D'Angelo byl uškrcený, což je naplánované.
Pa, oèigledno, šta god se ovde dogodilo, nije išlo kao što je planirano, jel tako?
Co se tady stalo, nešlo úplně podle plánu, viď?
Nastavi sa napadom upozorenja kao sto je planirano.
Pokračujte s výstražným úderem podle plánu.
Svim Ubicama 2, Kum nareðuje da se nastavi prema cilju kao što je planirano.
Všem Hitman 2 Victors, Pokračujeme v plnění našeho úkolu podle rozkazu od Godfathera.
G. Winthrow to je planirano spolja.
Pan Winthrow už pracuje na plánu.
Oèito, postupak nije išao kako je planirano.
Očividně, procedura neproběhla, jak jsme plánovali.
Iako ne podržavam vaše metode, omoguæili ste mu da izvrši objavu kako je planirano.
Ačkoli neschvaluji vaše metody, díky vám mohl učinit prohlášení ve stanoveném termínu.
Anino obraæanje o "život na brodu" programu je planirano da poène za nekoliko sati.
Annino prohlášení k programu Soužití má začít za necelou hodinu.
Ovog puta stvari nisu išle kako je planirano.
Tentokrát ale věci nešly podle plánu.
Da li je planirano da on puca na predsednika sa krova kuæe pored aerodroma Ronald Regan?
Měl zastřelit prezidenta ze střechy u letiště Ronalda Reagana?
Tucet dogadjaja je planirano da se danas odrzi u parku.
Dneska je tu naplánováno přes deset akcí.
Da, bilo je planirano ali je uèinjeno u samoodbrani... i u tom sluèaju je mogao da dobije sasvim drugaèiju presudu.
Ano, bylo to plánované, ale spáchané v sebeobraně, takže by mohl dostat úplně jiný trest.
Da je planirano da sedimo sami, zvao bi se drugaèije.
Pokud jsme zamýšleli sedět o samotě, měli to pojmenovat nějak jinak.
Odlaziš ranije nego što je planirano, i ja dolazim po tebe.
Tvůj odjezd bude nakonec dřív, než jsme plánovali, a já jedu s tebou.
Ova debata æe se nastaviti sutra, kao što je planirano.
Debata bude pokračovat zítra podle plánu.
Èini se da je planirano da se ugosti mnogo ljudi.
Je ideální pro velkou sešlost lidí.
Da li je spreman za demonstraciju kao što je planirano?
Připraven na ukázku jak to bylo plánováno?
Ako postoji zločin treba da se uradi, papir koji se apstrahuje, kuća se izolučenih, čovek da se ukloni, reč je prošao za mene, stvar je planirano i sprovodi.
Pokud je tu zločin, jenž má být vykonán, papír k získání, dům k vyloupení, muž k odstranění, žádost je předána mně, celá záležitost je naplánována a provedena.
Dok njujorèani nastavljaju da se bore sa dugoroènim posledicama ovog sajber napada, državni odbor za izbore tek treba da odluèi da li æe sutrašnji izbori za guvernera iæi kako je planirano.
Zatímco Newyorčané stále zápasí s doznívajícími účinky kyber útoku, tak se stále musí rozhodnout, pokud zítřejší guvernérské volby proběhnou podle plánu.
To je imperativ da nasi mladi ljubavnici ici naprijed s vjencanja kao sto je planirano.
Je nezbytné, aby naši mladí milenci pokračovali dál v plánované svatbě.
Znate, velika borba na CBI, da sisamo jedan da je htjela vjencanja ici naprijed kao sto je planirano.
Pamatujete tu hádku v CBI, byl jste jediný, kdo chtěl, aby svatba proběhla podle plánu.
Ako stvari ne krenu kako je planirano, Soja æe biti zbrinuta.
Pokud věci nepůjdou podle plánu, tak Sawyer bude v pořádku.
Jedna demonstracija, i Red Zmaja ce pasti u bankrot, kao sto je planirano
Jedna ukázka, a Řád Draka bude předurčen ke zničení, jak bylo plánováno.
Kao što je planirano, Josh brinuo o Davina.
O Davinu se podle plánu postaral Josh.
Obavit æemo pokus sljedeæi tjedan kao što je planirano.
Test provedeme za týden podle plánu.
Nastaviæu kao što je planirano, sa poèetkom na veèerašnjoj zabavi.
Budeme postupovat podle plánu, který začne na dnešní party.
Šta ako je planirano da bude naðen?
Co když ho měl někdo najít?
Nije to baš tako lako, ali to je planirano da se desi.
No, tak jednoduché to není, ale v plánu to je.
Samo da možda stvari nije išao kao ona je planirano.
Jen to, že možná to nevyšlo jak měla v plánu.
Pa, šta misliš ona je planirano?
Nuže, co myslíte, že měla v plánu?
Iznenadio bi se ako kažem da je planirano ubistvo Aleksija Besajeva?
Kdybych ti řekl, že plánují zabít Basayeva, překvapilo by tě to?
Slušaj, možemo da izvedemo eksperiment kako je planirano i pobedimo Šveðane, a možemo i da našim snovima kažemo zbogom, jer smo se uplašili nekoliko pravila.
Poslyš, můžeme ten experiment udělat, jak jsme plánovali, a dát Švédům do držky, anebo můžeme své sny poslat spát, protože jsme byli příliš ustrašení z porušení pravidel.
Moramo da nastavimo evakuaciju kako je planirano.
Měli bychom evakuaci zahájit podle plánu.
Ništa ne ispadne onako kao što je planirano... nikada.
Nicméně, nic se nevyvíjí podle plánu vždycky.
1.7390279769897s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?